murmur - 2013/01

20130128 0225
20130126 Live house 裡仍舊是只見一臺輪椅,我。下一個需要攻略的點是駁二和防禦力有些高的 theWall。 via ついっぷる/twipple




20130125 1323
雖然資料、消息不是沒在追,一個不小心還會跟著實況一下發表會,但自己還是無法理解……別人有你也要有、一刻沒 3G 上網就會崩潰、無論在什麼鬼地方都要打卡、蘋果是至高無上的(誒)……如此的心態。


20130121 1656
抱怨到不太想抱怨但還是不抱怨會覺得不太愉悅。我想無論是哪種語言應該都同理。翻譯實在不是知道一點文法、單字再加上懂得查線上或紙本字典就什麼都翻得出來,學過不代表萬能,有時候翻過另一個領域根本就是不同的世界。A 單字在這個領域是一個意思在另一個領域可能完全不能使用,在文學裡用了會被笑死的單字在專門領域裡那也許就是個不用它不行的專有名詞!


20130117 1653
其實我搖一整天了,從八點,住家後面又開始施工一直到現在。到底工程進行到哪個階段,在打地基還是什麼的一直沒去問個清楚。總之書櫃玻璃門被震得不停作響,中途還可能震到連螢幕都要晃個幾秒,整天都是震度小於 1 或是逼近 1 的有感……(崩潰邊緣)


20130113 2304
すす你 live DVD 和ニコ生放的畫面該不會……沒差太多?時間久遠,腦中的印象不太牢靠但又不想開雙畫面出來比對OAQ……不過同內容不同版的 DVD 都收過了,多買過一場生放 ticket 就當衝 live 好了(音質和畫質還是差很多的:P) via TweetDeck


20130108 1527
跟了去年年底的特賣會,沒想到今天意外地收到來自 #福星內衣 寄來的手寫賀年卡,好溫暖 :) via web


20130106 1441
連做夢都夢到自己在東一包、西一疊的 CD 和 DVD 堆裡找不到正確的那一片,到底有多焦燥。是說,夢裡也太多黑白封面的 Live DVD……雖然現實生活裡也是黑色底佔多數。然後那一整疊還來不及好好看一下就醒了(腦袋總是在不該醒的時候醒來) via TweetDeck


20130106 0210
總是輕易地被某些 live 畫面剪輯和聲音後製激怒,不知所以然的剪輯和過份濾過的音軌讓人頭暈眼花好想吐。
[PR]
by ibara_sklave | 2013-01-11 23:05 | 私語


REBOOT,開幕!/黄底紅心的雙手交叉 jump/虜/總是慢半拍的初心廢/缸底魚/マニア/参列者/○○病確認


by ibara_sklave

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

カテゴリ

全体
公告
私語
記言
篇章
繪相
樂音
人形

最新の記事

murmur - 2016/..
at 2016-12-04 02:31
murmur - 2016/..
at 2016-09-13 04:08
murmur - 2016/..
at 2016-06-07 22:42
murmur - 2016/..
at 2016-03-23 22:49
murmur - 2015/..
at 2015-10-30 04:13

以前の記事

2017年 12月
2016年 12月
2016年 09月
2016年 06月
2016年 03月
more...

link


↑就是這裡

↑人形站

↑製衣站 (人形)

その他のジャンル

画像一覧